Ver inscripción

Datos de contacto

Nombre: Teresa

Movil: 699692989

E-mail: terepns@gmail.com

Fecha de la inscripción: 27/08/2024

Titulacion

Titulo: Biotecnología y Bioquímica

Universidad: Universitat Autònoma de Barcelona

Fecha título: 2010-09-01

Fecha colegiación: 2010-09-01

Tiene experiencia: NO

Experiencia: Especialista Senior multilingüe en información médica ? Propharma Group, Oxford (a distancia)
Febrero 2024 ? marzo 2024
- Promoción interna

Especialista multilingüe en información médica ? Propharma Group, Orxford (a distancia)
Febrero 2019 ? septiembre 2020
- Servicio de información médica a farmacéuticas. Respuesta a preguntas generales y técnicas relacionadas con medicamentos y dispositivos farmacéuticos
- Identificación y notificación de acontecimientos adversos y reclamaciones de medicamentos
- Traducción de documentos internos del inglés al español y al catalán

Gestor de proyectos editoriales ? Elsevier, Oxford
Abril 2018 ? diciembre 2018
- Contacto principal de autores, editores y colaboradores durante el proceso de la publicación de libros
- Garantizar la entrega a tiempo del contenido científico para los productos de la primera edición y sus revisiones posteriores

Administrador editorial y gestor de proyectos de contenido ? Elsevier, Oxford
Agosto 2017 ? febrero 2018
- Asistencia en la gestión del contenido de los módulos y las enciclopedias en el departamento de obras de referencia

Traductor y redactor médico ? Teresa Pons Traducciones
Enero 2016 ? agosto 2017
- Trabajos de traducción y redacción médica y farmacéutica: resúmenes de protocolos de ensayos clínicos, informes bioestadísiticos, cuestionarios para pacientes, revisión y edición de artículos científicos, etc.
- Idiomas de trabajo: español, inglés, catalán y portugués

Gestor de proyectos y editor asistente ? Editorial Euromedice, Barcelona
Mayo 2016 ? marzo 2017
- Gestión de proyectos editoriales de contenido médico y farmacéutico desde la recepción de los documentos hasta el producto final. Tareas realizadas con líderes de opinión
- Desarrollo de programas de producción y tareas de traducción y redacción médica

Traductor médico ? Hospital Clínic de Barcelona, Barcelona
Enero 2016 ? julio 2016
- Tareas de traducción y corrección del contenido médico del proyecto ?PortalClínic? en inglés, español y catalán. Control de calidad y verificaciones de las traducciones inglesas externas

Cursos: - Curso Universitario de corrección de español, 11ª edición, UIMP (250 horas), 2020
- Problemas, métodos y cuestiones candentes en traducción médica EN-ES, UIMP (30 horas), 2017, 2018 y 2019
- Curso de traducción de protocolos de ensayos clínicos EN-ES, AulaSIC (40 horas), 2017

Idiomas

Valenciano: Nivel alto

Inglés: Nivel alto

Francés: Nivel medio

Otros idiomas: Portugués

Otros

Carné de conducir:

Informática: Programas informáticos: Microsoft Office 2013: Word, Excel, PowerPoint y Access, Microsoft Windows, WordPress, Outlook y OneNote.

Otros datos:

Situación Laboral: En paro

Documentos

Curriculum Vitae